The Limousin has a huge array of activities for you. And you can find out all about them on the same page ! You don't need to click, all you need to do is make your choice. This website sorts out all the events taking place according to date and place. Ranging from small village car boot sales to international city festival, in French and in English. Plan out your week-end, your week, your month. And then, all you have to do is go there. And send us a postcard, that will be nice !
Monday 21 July 2008 - FR EN - l'association - s'abonner à un flux RSS - rss - contact@info-limousin.com
From Calendar

Geographical area

Thematic




1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Wednesday 23 July - ( FR ) Concert : BOOGIE BALAGAN (Paris) - Royère-de-Vassivière (23)
22h, Atelier. Rock / Funk / Orientale. Imagine d'abord des voix à la croisée des chemins entre un Julio Iglesias sous hard tequila et un Joe Strummer "shooté" à la harissa. Sélection FAIR2008, le duo Boogie Balagan (trio sur scène : 1 guitariste-chanteur, 1 guitariste + 1 batteur) mélange les genres et les langues (français, anglais, hébreu, arabe...) pour défendre une vision festive et joyeusement "bordélique" de la vie. Il s'est autoproclamé "Palestisraëlien". (les deux membres sont originaires d'Israël).
Info, Association Emile a une vache: 05 55 64 57 37 emile@latelier23.com
Wednesday 23 July - ( FR ) La vallée de la Vienne à Bussy - Eymoutiers (87)
10h, Parking du magasin Casino, balade d’environ 2h. En aval d’Eymoutiers, la Vienne a creusé une profonde vallée. Avant de ralentir peu à peu son cours à l’approche de Limoges, vous découvrirez une rivière encore ici torrentueuse et sauvage.
Info, Limousin Nature Environnement: 05 55 48 07 88
Wednesday 23 July Other dates - Small market - Lanteuil (19)
From 10.30am to noon.
Info, Mairie Lanteuil: 05 55 85 51 14
Wednesday 23 July Other dates - Market - Bourganeuf (23)
From 8.00am to noon.
Info, mairie Bourganeuf: 05 55 64 07 61
Wednesday 23 July Other dates - Market - Clugnat (23)
From 9.00am to noon.
Info, mairie Clugnat: 05 55 65 00 56
Wednesday 23 July - ( FR ) La tourbière de Chabannes - Tarnac (19)
15h, devant l’église, balade d’environ 2h, tout public, gratuit, chaussures et vêtements adaptés à la randonnée. Parmi toutes les tourbières du plateau de Millevaches, celle de Chabannes abrite tous les stades d’évolution d’un milieu tourbeux. Entourée de landes sèches et de forêts, vous pourrez observer un ensemble particulièrement riche et diversifié.
Info, Limousin Nature Environnement: 05 55 48 07 88
Wednesday 23 July Other dates - ( FR ) Découverte des landes et tourbière du Mas Crépaud - Gioux (23), La-Pouge (23)
14h, Ferme Couturier au village de La Pouge, balade d’environ 3h30, tout public, gratuit, chaussures et vêtements adaptés à la randonnée, découverte de la flore des landes humides et de la faune associée, sur le site du Mas Crépaud. Un petit jeu d’herborisation vous aidera à reconnaître cette flore spécifique des milieux humides. Vous poursuivrez la balade jusqu’au village de La Pouge, où vous visiterez une exploitation de brebis limousines et découvrirez le travail de valorisation de la laine et du cuir.
Info, CPIE des Pays Creusois: 05 55 61 95 87
Wednesday 23 July Other dates - ( FR ) Meymac : Plus beaux détours de France - Meymac (19)
14h30 à l'Office de tourisme, visite d’environ 1h, tout public. Tarifs : 1,80€ par personne, (gratuit -12 ans). Possibilité de prendre un "Meymac Pass" pour accéder à des tarifs préférentiels sur d’autres sites.
Info, Office de tourisme de Meymac: 05 55 95 18 43 www.ot-meymac.visite.org
Wednesday 23 July Other dates - Fair - Arnac-Pompadour (19)
From 7.30am to 13pm.
Info, mairie Arnac-Pompadour: 05 55 73 30 43
Wednesday 23 July - ( FR ) Balade pédestre au pays des loges de berger - St-Goussaud (23), Jabreilles-les-Bordes (87)
9h45 à l'église, journée balade pédestre commentée entre Jabreilles et Saint Goussaud au pays des loges de berger et des maçons migrants. Pique-nique sorti du panier. Boisson et café offert au moulin du Fieux. Visite du moulin du Fieux si possible. Participation 5€ www.nature-lauriere.asso.fr
Info, Nature et Patrimoine: 05 55 71 47 05 and 05 55 71 48 93 nature.patrimoine@cegetel.net
Wednesday 23 July Other dates - Market - Larche (19)
From 8.00am to noon, place Jaubertie.
Info, Mairie Larche: 05 55 85 37 53
Wednesday 23 July Other dates - ( FR ) 'La felletinoise', coopérative diamantaire - Felletin (23)
15h30, Office de tourisme, visite d’une heure, tout public. Tarifs : 3€ par adulte, 2€ par enfant (10 à 16 ans), gratuit -10 ans, réservation obligatoire. Découvrez l’histoire des diamantaires felletinois au cours de la visite d’un ancien atelier de taille du diamant. Origines de la coopérative ouvrière, techniques de taille et projection vidéo. Un savoir-faire original à découvrir avec les enfants, qui seront munis d’un livret-jeu pour la visite.
Info, Office de tourisme de Felletin: 05 55 66 54 60
Wednesday 23 July Other dates - ( FR ) Initiation au feutre de laine -
10h30, Office de tourisme, de 10h30 à 12h00, public familial (à partir de 8 ans). Tarifs : 8€ par personne, 30€ Forfait famille (2 adultes + 2 enfants), réservation obligatoire. De la laine, de l’eau, du savon, un zeste de créativité...voilà tout ce qu’il vous faut pour découvrir la technique du feutre de laine. Un moment ludique et créatif, à partager en famille. Vous emporterez avec vous l’objet confectionné durant la séance (collier, bracelet, broche…).
Info, Office de tourisme de Felletin: 05 55 66 54 60
Thursday 24 July - ( FR ) Don du sang - Seilhac (19)
Maison des associations de 16h à 19h30
Info, EFS site de Brive: 05 55 74 98 00
Thursday 24 July Other dates - Market - Magnac-Laval (87)
From 9.00am to noon.
Info, mairie Magnac-Laval: 05 55 68 52 54
Thursday 24 July Other dates - ( FR ) Peyrat-le-Château en 1900 - Peyrat-le-Château (87)
20h45, Office de tourisme, spectacle d’environ 1h30 par l'association "Au fil du temps". Tout public, tarifs : 4,50€ par personne, 2€ par enfant (6 à 12 ans), gratuit pour les moins de 6 ans Réservation souhaitable (nombre de spectateurs limité). Contact : 05 55 69 48 75. Venez découvrir le spectacle en nocturne et costumes d’époque de l’association "Au fil du temps". A travers les rues et les places, replongez dans le passé de manière insolite en partageant la vie des limousins du début du XXème siècle.
Info, Association Au fil du temps: 05 55 69 48 75
Thursday 24 July Other dates - Market - Merlines (19)
From 8.00am to noon.
Info, Mairie Merlines: 05 55 94 32 20
Thursday 24 July - ( FR ) Xinarca, chant et cistre corses - Lubersac (19)
20h30, église. Un répertoire d’une rare authenticité autour du chant traditionnel corse monodique : chant sacré, chant de montagne. Accompagnement avec une cetera vieille de plus de 200 ans (magnifique cistre corse à 16 cordes). Une voix profonde et envoûtante qui trouve naturellement sa place dans les églises où elle est sublimée.
Info, Patricia Baudoux: 05 55 84 30 77 concerts.xinarca@gmail.com
Thursday 24 July Other dates - ( FR ) Découverte de la tourbière du Longeyroux - Meymac (19)
14h30, Office de tourisme, balade d’environ 1h, tout public. Tarifs : 3,35€ par personne (gratuit -12 ans), bonnes chaussures et véhicule personnel indispensable. Bienvenue au pays des plantes carnivores, sur la plus vaste tourbière du Limousin ! Circuit des Linaigrettes. Jeudi 24 juillet et 21 août, intervention d’un animateur du Conservatoire Régional des Espaces Naturels du Limousin, qui vous présentera un programme européen de conservation de la nature : Natura 2000.
Info, Office de tourisme de Meymac: 05 55 95 18 43 www.ot-meymac.visite.org
Thursday 24 July - ( FR ) Découverte des landes d’Augerolles - St-Pardoux-Morterolles (23)
14h, Parking des cascades d’Augerolles, balade d’environ 3h, tout public, gratuit, chaussures et vêtements adaptés à la randonnée et à la météo du jour, réservation souhaitable. Découverte d'une grande palette de milieux naturels typiques du Parc Naturel Régional de Millevaches, présentation d'une opération d’entretien de lande sèche, cascades d’Augerolles.
Info, Office de tourisme intercommunal Eaux-Tours de Bourganeuf et Royère de Vassivière: 05 55 64 12 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Event to come
festival-de-jeux
Les 20, 21 et 22 juillet 2008 - île de Vassivière - 1er festival de jeux, organisé par Bonne Pioche 05 87 04 90 14
Ads in the Limousin
Aire de JE
Aire de JE - location et exploitation de structures gonflables - Saint Sulpice Le Guérétois
Subscriber
bijd
BIJD 23 - Guéret - Creuse
Image in the Limousin
Photo : S. Naneix
Photo : S. Naneix
Radio in the Limousin
Video in the Limousin
patrick fabre
Patrick Fabre, photographe : Photographie murale à Isle
Sound in the Limousin
Le groupe Godon
Bienvenue en France par le groupe Godon
Employment(s) in the Limousin
Cherche bénévole pour monter des projets !
Les jeunes du MRJC montent des projets pour s’expérimenter, se former, rencontrer d’autres jeunes, être acteur de son territoire… sur la Creuse et la Haute-Vienne comme par exemple : fabrication d’un chauffe-eau solaire, fabrication de jus de pommes, organisation d’un festival, débat "Faut être fou de travailler en Creuse", voyage européen et plein d’autres choses, à découvrir, à construire, à inventer, à expérimenter - défraiement kilométrique et formation - recherchons, par ailleurs, des volontaires avec le statut de Service Civil Volontaire (indemnisation de la personne) à partir de septembre 2008 - contacter : email / 05 55 41 77 50.

Associations de Creuse, vous cherchez des bénévoles ?!
Le BIJD se propose de transmettre votre demande aux jeunes de la Creuse par voie d'affichage et par Internet. Pour cela, précisez-nous quels sont vos besoins, dans quel secteur d'activité, les lieux et les plages horaires qui correspondraient.
N'hésitez pas à nous contacter : email / 05 55 52 00 40.
Book in the Limousin
Laurence Pourieux
Laurence Pourieux / Une vie couleur vert pays
Link(s) in the Limousin
Les cerisiers 87 souffleurs Simulateur de cadeaux autour du 1er mai sport limouzi

Financial partners
credit mutuel région limousin ville limoges
Close the window